Freitag, 16. Mai 2014

2014 - Story - Time Travel

Story: "Time Travel"
Photography: Sandra Sabitzer 
Facebook: https://www.facebook.com/sandra.sabitzer?fref=ts
Author: Marlene Lumpi



Sandra Sabitzer - Tipp für die Reise 
Der Pamir heißt übersetzt so viel wie „zu Füßen Mithras“, der mythologischen Personifizierung der Sonne, schließt das Hochland von Tibet an, das häufig ebenfalls als Dach der Welt bezeichnet wird – äußerst treffende Beschreibungen für dieses imposante und wunderschöne Gebirge, das sich über Tajikistan, Afghanistan, Kirgistan und China erstreckt. Entsprechend abwechslungsreich ist hier auch die Flora und Fauna, die jeden Bergsteiger und Fotografen gleichermaßen begeistern und beeindrucken wird. Man sollte immer die Kamera und auch eine kleine Auswahl an Objektiven (empfehlenswert ist ein Telezoom für Landschaft und Leute sowie ein Portraitobjektiv mit Makro z.B. für Pflanzen und Details) griffbereit haben, um vor allem die wechselnden Vegetationszonen, die enorme Weitläufigkeit der massiven Gebirgszüge und die vielen interessanten Gesichter, die stark durch die Vermischung verschiedener Bevölkerungsgruppen geprägt sind, festzuhalten. Das Ergebnis ist wirklich bemerkenswert und erscheint wie eine Reise in die lang vergangenen Zeiten von Marco Polo.

Sandra Sabitzer - Advice for the Trip 
The Pamirs translate into „at the foot of Mithra“, the mythological personification of the sun, and they are among the world's highest mountains, also known as the “Roof of the World". Both periphrases perfectly describe this impressive and beautiful mountain range reaching across Tajikistan, Afghanistan, Kirgizstan, and China. The diverse flora and fauna of the region will impress every trekker, and particularly every photographer. Your camera and a small selection of lenses (I recommend a telephoto zoom lens for landscape and people and a portrait lens) should always be easily accessible to capture the constantly changing vegetation, the vast extent of these massive mountains, and the many interesting faces, which are characterized by a mix of many different cultural groups. The result will be a photographic time travel through Marco Polo’s days.

Nützliche Links
Die hier dargestellte Reise begann in Hesteyri und endete in Hornbjarg. Die Wanderung dauerte fünf Tage und vier Nächte, mit je einer zusätzlichen Nacht davor und danach in Isafjordur. Auf der Wanderung gab es Tage mit 400 Höhenmetern, an anderen Tagen mit 700 Höhenmetern. Was die Anstiege angeht, ist die Tour nicht wirklich anstrengend. Die beste Zeit ist im August/September. In diesen Monaten zeigt sich die Natur von ihrer imposantesten Seite. Der Schnee des Winters bleibt bis in den späten Mai oder frühen Juni liegen, man kann auf der Tour aber zu jeder Jahreszeit auf ein paar Schneefelder stoßen. 
Weitere Informationen findet man hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Hornstrandir | http://www.ust.is/hornstrandir.

Useful Links 
This trip started in Hesteyri and ended at Hornbjarg. The hike took a total of five days and four nights, with an additional night each before and after the hike. These nights were spent in Isafjordur. During the hike, on some days we had 400 vertical meters up and down, some days 700 meters. It is not a strenuous hike when it comes to altitude meters. The best time to go is in August/September considering the fauna and landscape. Winter snow doesn’t melt until late May/early June (you will still cross some snow during the hike).  
Further information here: http://de.wikipedia.org/wiki/Hornstrandir | http://www.ust.is/hornstrandir.

Photo Ausrüstung / Photo Equipment:
Canon 600D
Tamron 17-50 f2,8
Canon 70-200 f4,0
4x additional accu
2x memory card 32
Gopro
Packliste für den Tripp / Packing list for the trip:
Bekleidung/Clothes: 
Socks, Extra Socks, Underwear, Shorts, Pants, Fleece, GORE or similar Jacket and Pants, Down layer, Gloves, Beanie, Outdoor Sandals or Low Hiking Shoes, High Hiking Shoes, Merino Shirt

CEP Socks for Recovery
Die CEP Recovery Socks wurden speziell für die Bedürfnisse des Körpers nach dem Sport entwickelt und sorgen für verbesserte Durchblutung vor und nach anstrengenden Wander- und Bergtouren. Abfallprodukte wie Schlackenstoffe und Laktat werden so schneller abtransportiert. Das Ergebnis: beschleunigte Regeneration, weniger Muskelkater, neue Energie und ein maximaler Wohlfühleffekt. Auch vor dem Tourenstart können die Strümpfe den Muskel optimal auf die anstehende Belastung vorbereiten. Anatomische Fußpolster, Komfortbund und eine extraflache Zehennaht beugen Druckstellen vor und ermöglichen höchsten Tragekomfort.

CEP Recovery Compression Socks are especially designed to meet the needs of an athlete's body after sports. They improve blood circulation after an exhausting mountain hike. Waste products like toxins and lactic acid are more quickly removed, leading to accelerated regeneration, less soreness, new energy and a feeling of ultimate comfort. They even help muscles to prepare for upcoming athletic challenges. CEP Recovery Compression Socks feature anatomical foot padding, a comfortable top band and an extra-flat toe seam to prevent pressure points and provide superior wearing comfort.


CEP Outdoor Merino Socks
 Die speziell für Wanderer und Bergsteiger entwickelten CEP Outdoor Merino Socks zeichnen sich durch höchsten Tragekomfort aus. Geschickt platzierte Polsterzonen sorgen für Druckentlastung und das enganliegende Fußteil verringert die Bildung von Blasen, auch bei steilen Auf- und Abstiegen. Der eigentliche Clou aber ist die eingearbeitete medi compression Technologie, welche für eine graduierte Kompression sorgt. Dabei wird ein angenehmer Druck auf die Beine erzeugt, welcher die Durchblutung fördert und somit sowohl schweren Beinen an langen Tagen vorbeugt als auch die Trittsicherheit im Gelände erhöht. Die Outdoor Socks gibt es auch als Mid-Cut Variante.

CEP Outdoor Merino Socks are especially designed to meet the needs of hikers and mountaineers. Cleverly placed cushion pads and the anatomical fit effectively prevent pressure points and blisters even on steep ascends or descends. The main advantage however, is provided by the integrated medi compression technology. It generates a comfortable pressure on the legs which improves blood circulation, prevents from tiring legs after long days and increases your coordination and surefootedness. CEP Outdoor Merino Socks are also available in a mid-cut version.
 

Link Outdoor Socks: http://www.cepsports.com/de/shop/outdoor-merino-socks.html

Link Socks for Recovery: http://www.cepsports.com/de/shop/socks-for-recovery.html
Link zu CEP: http://www.cepsports.com/de  


MAMMUT Baselayer Go Try T-Shirt
Die leichte Ganzjahreslinie ist die perfekte Ergänzung zu den Symbitech™-Produkten. Ein hochtechnisches Waffelstrukturmaterial aus einem Polyester-/Elastan-Gemisch sorgt für ein komfortables Tragegefühl und stellt ein schnelltrocknendes T-Shirt für hohe Ansprüche dar.
The light all-year range is the perfect partner for the Symbitech™ products. A highly technical waffle structure material made from a polyester/elastane mix ensures a comfortable feel for this fast-drying T-shirt for demanding applications.  

MAMMUT Baselayer Go Try Pant
Die leichte Ganzjahreslinie ist die perfekte Ergänzung zu den Symbitech™-Produkten. Ein hochtechnisches Waffelstrukturmaterial aus einem Polyester-/Elastan-Gemisch sorgt für ein komfortables Tragegefühl und stellt eine schnelltrocknende Langbeinhose für hohe Ansprüche dar.

The light all-year range is the perfect partner for the Symbitech™ products. A highly technical waffle structure made from a polyester/elastane mix ensures a comfortable feel for these fast-drying long-leg pants for demanding applications. 

 

MAMMUT Windstopper Ultimate Light Jacket Women
Eine sehr sportliche Jacke aus GORE® WINDSTOPPER® Active-Material, welches den Wind abhält und trotzdem sehr atmungsaktiv ist – ideal für schweisstreibende Aktivitäten.

A very sporty jacket made from GORE® WINDSTOPPER® Active material, keeps the wind out while still offering high breathability – ideal for sweaty activities. 

Link: http://www.mammut.ch/de/productDetail/101013570_v_0001_S/Ultimate-Light-Jacket-Women.html

Marmot Highland Pant
Die Highland Pant ist eine funktionelle Softshell-Hose, die mit ihrem abriebfesten und stark wasserabweisenden Obermaterial alle Aktivitäten im Gelände mitmacht. Aufgewertet wird die Hose durch den integrierten UV-Schutz (UPF 50), die Stretch-Verarbeitung für einen hohen Tragekomfort sowie die vorgeformten Partien. Zusätzlichen Schutz garantieren die Verstärkungen im Knie- und Gesäßbereich.

The Highland Pant is a functional softshell pant with a hard-wearing and highly water repellent face fabric that makes it ideal for any type of back country activity. The fabric also benefits from integral UV protection (UPF 50) and stretch properties for superior wear comfort. With articulation for ease of movement and reinforcements for additional scuff protection. 
 
Marmot Artemis Jacket 
Mit der NanoProTM Technologie definiert Marmot Komfort und Performance im technischen Shell-Bereich von Grund auf neu. Das brandneue 2,5-Lagen-Laminat der Artemis Jacket überzeugt mit einem extremen Wasserdampfdurchlass von 47.000g/24h und bleibt mit einer Wassersäule von 10.000mm dabei äußerst wasserdicht, sodass auch bei intensiven Einheiten im Gelände kein unangenehmes Innenklima entsteht. Die Stretch-Verarbeitung der Artemis verschafft zusätzlichen Tragekomfort und sorgt für volle Bewegungsfreiheit.  

Marmots NanoProTM technology redefines comfort and performance in the technical shell product group. The brand new 2.5 layer laminate fabric used in the Artemis Jacket delivers a remarkable moisture vapor transmission rate of 47,000 g/24h and a hydrostatic head spec of 10,000mm, which means it remains exceptionally waterproof and maintains a pleasant internal wear climate even during intense off-trail activity. The mechanical stretch engineering of the Artemis ramps up the wear comfort and provides full freedom of movement. 

Link: www.marmot.eu
Link: http://2014.marmot.de/content/de/collection&c=345.
Link: http://marmot.de/microsites/nanopro/index.html

Black Diamond Coefficient Hoody
Die Black Diamond CoEfficient Hoody ist die ultimative Kapuzenjacke für spontane alpine Missionen mit wenig Ausrüstung. Sie bietet einen tollen Mix aus Wärme, herausragender Atmungsaktivität und schnelltrocknenden Eigenschaften. Mit einem optimierten Polartec® PowerDry® High Efficiency-Fleece, der nur bei Black Diamond-Produkten zum Einsatz kommt, bietet die CoEfficient Wärme beim Sichern am Stand und reguliert die Körpertemperatur beim Vorstieg. Die eng anliegende Kapuze passt unter den Kletterhelm, sodass du keine extra Mütze brauchst. Die Brusttasche dient zum Aufbewahren kleiner, wichtiger Gegenstände.

Combining lightweight warmth, high breathability and super-quick dry time, the Black Diamond CoEfficient Hoody is the ultimate thermal midlayer for fast-and-light alpine pursuits. With an optimized Polartec® PowerDry® High Efficiency fleece fabric unique to Black Diamond, the CoEfficient insulates when you're stopped at the belay and regulates body temperature when you're out on the sharp end. A scuba-style, under-the helmet hood lets you ditch the beanie, and a single chest pocket keeps small essentials at the ready. 

Link: http://eu.blackdiamondequipment.com/de/coefficient-hoody-APJSC4_cfg.html?dwvar_APJSC4__cfg_color=Cinder#start=6 


Black Diamond B.D.V. Shorts
Die aus Schoeller StretchWoven Softshell-Gewebe gefertigten Black Diamond B.D.V. Shorts bieten bei schönem Wetter in den Bergen strapazierfähige Performance mit Schutzfunktion und eignen sich hervorragend für warme Zustiege und sonnenüberflutete Gipfelgrate. Der Hosenbund der B.D.V. mit dem flachen Verschluss zum Einhaken passt perfekt unter einen Klettergurt, während die kletterspezifischen Einsätze volle Bewegungsfreiheit beim Wandern oder Klettern ermöglichen. Durch die zusätzliche NanoSphere-Technologie besitzt das Schoeller-Gewebe schmutz- und wasserabweisende Merkmale.

Built with Schoeller stretch-woven softshell fabric for durable and protective performance on mild-weather days in the mountains, the Black Diamond B.D.V. Shorts are the perfect match for warm summer approaches and sun-drenched granite ridges. The B.D.V.’s internal ladder-lock waist sits flat under your harness, and the climbing-specific gusset allows for total freedom of movement whether you’re hiking or climbing. The Schoeller fabric also features NanoSphere Technology, making it incredibly resistant to dirt and wet conditions.

Link: http://eu.blackdiamondequipment.com/de/pants-bibs/b.d.v.-shorts-APN00G_cfg.html?dwvar_APN00G__cfg_color=Onyx#start=2



Black Diamond BM Merino Beanie
Die Black Diamond NM Merino Beanie ist aus einem weichen, schnelltrocknenden Gewebemix aus Nylon und mulesierungsfreier Merinowolle gefertigt. Diese Mütze ist ideal für Skitouren, zum Bergsteigen und andere Wintersportaktivitäten geeignet.

Featuring a soft, quick-drying combination of nylon and non-mulsed merino wool, the Black Diamond NM Merino Beanie is ideal for ski tours, mountaineering or any other active winter day in the mountains.

Link: http://eu.blackdiamondequipment.com/de/bouldering-clothing/nm-merino-beanie-BD920184_cfg.html?dwvar_BD920184__cfg_color=Brown#q=Beanies&start=

Black Diamond Trekker Gloves
Dieser einfache, ultraleichte und vielseitige Sporthandschuh bietet ausgezeichneten Grip und schützt an langen Tagen vor Blasenbildung. Ultraleichtes atmungsaktives Netzgewebe am Handrücken. Handfläche aus Ziegenleder, Fingerspitzenaufsatz und zusätzlicher Handflächenaufsatz aus Leder. Die durch Stretchanteile optimale Passform schütz vor Blasenbildung und bietet tollen Grip.

Simple and streamlined for any intense, warm-weather trail foray, the Black Diamond Trekker provides minimalist hand protection when using trekking poles. The breathable lightweight mesh on the back of the hand allows for maximum breathability, while the goat-leather palm and palm patch brings a sure grip and added blister resistance during long days over variable terrain.

Link: http://eu.blackdiamondequipment.com/de/handschuhe-klettern/trekker-glove-BD801734_cfg.html?dwvar_BD801734__cfg_color=White#start=6


Schuhe / Shoes: 


Dachstein Monte LTH
Der Monte LTH ist ein typischer Dachstein: Traditionsreiches Handwerk vereint modernen Style und geprüfte Funktionalität. Egal ob am Berg oder in der Stadt – der Monte LTH ist ein stilsicherer Begleiter durch den Tag! Das hochwertige Lederinnenfutter schmiegt sich an den Fuß an und bietet eine natürliche Klimaregulierung mit höchstem Tragekomfort. Für einen sicheren Tritt auf jedem Untergrund sorgt die Vibram® New Runner Sohle. Zur Schonung der Gelenke wurden intelligent verteile Dämpfungselemente eingearbeitet. Nicht nur als optisches Highlight konzipiert, ermöglicht die weit nach vorne gezogene Schnürung zudem perfekten Halt auf der gesamten Fußlänge. Bei robusterem Einsatz am Berg schützen gummierte Zonen an Spitze und Ferse das wasserabweisende Veloursleder. 

Monte LTH is a typical Dachstein: Traditional craftsmanship combined with modern styling and proven functionality. Up on the mountain or in the city, Monte LTH is a stylistically surefooted companion throughout the day! Equipped with pleasantly soft, breathable interior leather cushioning it’s extremely comfortable and naturally regulates heat and moisture. The grippy Vibram® New Runner sole sticks to every surface like glue. Intelligent use of suspension elements helps to take strain away from ankles and knees. Dachstein Support Technology (DST) and the markedly forward-positioned lacing unit provide a sure fit along the entire length of the foot. Specially rubberised zones on the toe and heel reduce wear and tear on the water-resistant velour leather and underline the robustness of the Monte LTH.  

Link zum Produkt: http://dachsteinschuhe.com/de/produkte/approach/monte-lth-36

Dachstein Sherpa LTH
Dachstein – das sind Berg- und Wanderschuhe aus dem Herzen der Alpen für die Alpen. Die lange Tradition aus Leidenschaft, die einzigartige Geschichte, die Vielzahl an innovativen Eigenentwicklungen und nicht zuletzt die Begeisterung der Menschen hinter der Marke prägen Dachstein in Österreich bereits seit 90 Jahren. Als Alleskönner für Gipfelstürmer präsentiert sich der Sherpa LTH als perfekter Begleiter auf anspruchsvollen Bergtouren und Klettersteigen. Er verwöhnt mit bestem Tragekomfort und bietet - dank der Vibram Fourá® Sohle – höchste Sicherheit. Für die optimale Stabilität des Schuhs bei steilen Anstiegen sorgt seine gezwickte Machart - eine aufwändige Produktionsart, bei der die Außenhaut unter die Innensohle des Schuhs gearbeitet wird. Der komfortable Bergschuh vereint optimal Stabilität und Leichtigkeit und sorgt mit seinem weichen Lederfutter für ein lang anhaltendes, angenehmes Schuhklima. 

Dachstein – stands for mountaineering boots and trekking shoes from the heart of the Alps, for the Alps. A unique history, a long tradition of impassioned commitment, numerous innovative developments, and not least the infectious enthusiasm of the people behind the brand, have formed Dachstein in Austria over the past 90 years. The Sherpa LTH is the master of all trades for mountain tourers. It is the perfect companion on challenging mountain hikes and via ferratas. This boot offers absolute comfort and, due to the integration of the Vibram Fourá® sole, an ultimate level of security. Optimal boot stability is guaranteed on steep climbs by board lasted, sole-tucked uppers. This sophisticated method of production involves tucking the uppers well beneath the insole. This comfortable mountain boot unites supreme stability with excellent light-footedness, and the soft leather inner lining generates a lasting and pleasant inner shoe climate. 

Ausrüstung / Equipment:
Backpack over 50 Liters, Sleeping Bag, Sleeping Pad, Cooking Pot, Dish, Liquid 2-more Liters, Food for 3 days and more, Compass oder GPS, First Aid Kit, Headlamp, Map, Lighter for Fire, Plastic Bags, Knife & Leatherman, Watch, Wallet / ID, Water purification tablets, Sunglasses, Poles, Monoclur, Towel, Toilet Paper, Toothbrush - Toothpaste, Soap, Suncream, Cell Phone, medical equipment, raincover, pictures from home, toys for kids, pen and paper 

Sonnenbrille / Sunglasses:

ALPINA EYE 5
Was muss eine Sportbrille können, um bei Highspeed- und Performance-Sportarten wie Rennradfahren, Cross-Country-Biken, Langlaufen oder Tourengehen in extremen Höhen eine Top-Figur zu machen? Erstens: Sie muss äußerst windschnittig sein. Ergo liegt die EYE-5 extra eng an und bietet dem Wind mit ihren sanften Rundungen die Stirn. Zweitens: Sie darf auch bei körperlichen und klimatischen Extrembelastungen nie beschlagen. Ergo hat die EYE-5 eine FOGSTOP Beschichtung auf der Innenseite der Brillengläser. Ihr seitlich offener Rahmen sorgt für optimalen „Airflow“. Und drittens: Sie muss fest sitzen. Ergo kann man bei der EYE-5 dank COLD FLEX ganz einfach die Brillenbügel der Kopfform und den Nasensteg der Nasenform anpassen.

What are the deliverables of sports goggles designed to make a top showing in high-speed and performance sports such as road bike racing, cross-country biking and skiing, or ski mountaineering at extreme altitudes? First: they need to be extremely aerodynamic. Therefore, EYE-5 boasts extra-snug fit and defies windblast with its gently curved shaping. Second: no fogging whatsoever – either in the case of physical strain or in extreme climatic conditions. Therefore, EYE-5 comes with a FOGSTOP coating on the inside of the goggle lenses. The open sides of the frame ensure optimum air flow. And third: assurance of firm fit. Therefore, thanks to COLD FLEX, the temples of EYE-5 can be easily adjusted to the head shape, and the bridge to the nose shape.  

Link: www.alpina-sports.com 

Stöcke / Poles:

LEKI Micro Vario Carbon
Überzeugend konstruiert - voll ausgestatteter Faltstock aus reinem Carbon als Variovariante mit 20 cm Verstellweg. Der Einsatz ist vielfältig. Egal ob für den Zustieg zum Klettersteig, zum Trailrunning, für eine kleinere Tour oder als Reisestock. Der absolut kantenfreie Innovationsgriff Aergon, sorgt durch die Hohlraumtechnologie für absolute Leichtigkeit und liegt perfekt in der Hand. Die ultraleichte, bunte Skin Strap ist komfortabel, leicht und atmungsaktiv auf der Haut. Die griffige Mid-Verlängerung garantiert ein komfortables Umgreifen. Schnell und einfach auf- und abgebaut sind die Faltstockmodelle durch den Push Button Release Mechanismus. Die perfekte Stabilität garantiert das kevlarverstärkte, filigrane High-Performance Spannseil mit seiner robusten PE Ummantelung, welche den Fasern lebenslangen Schutz bietet. Eine permanente, optimale Spannung des Seils, wird durch die im Unterteil liegende Feder reguliert, die automatisch die Längenkompensation vornimmt.

Convincing construction – fully loaded folding pole made of pure Carbon with a length adjustable by 20 cm. Multi functional. Perfect for reaching a Via Ferrata, Trail Running and travel. Equipped with the innovative Aergon grip which stands out by its edgeless shape for comfortable gripping and extreme light weight due to shell cavity construction. A non-slip mid extension guarantees a variety of gripping options. The new ultra-lite Skin Strap offers maximum comfort, is breathable and extremely quick-drying. Quick and easy to assemble and collapse with the Push Button Release mechanism. Perfect stability is guaranteed by a filigrane high-performance tensioning rope with Kevlar reinforcement and sturdy PE coating for lifelong protection of the fibres. A spring in the lower shaft compensates the length automatically, thus keeping the rope in ideal tension all times.

Link: http://www.leki.de/trekking/f-poles-special/micro-vario-carbon-4 

Rucksack / Backpack:


Tatonka Yukon
Weltenbummler vertrauen bei ihren Erlebnisreisen seit jeher auf die Rucksackexperten von Tatonka. Der Yukon ist ein echter Rucksack-Klassiker: praktisch, leicht und robust. Die extra große dreidimensionale Frontöffnung erleichtert das Befüllen des Trekkingrucksacks enorm. Ein seitlicher Reißverschluss ermöglicht den Schnellzugriff auf das Hauptfach. Das V2- Tragesystem sorgt für einen optimalen Sitz mit hohem Tragekomfort. Die Regenhülle schützt das Hab und Gut vor Nässe. In dem Erste-Hilfe-Fach lässt sich ein First Aid Kit praktisch verstauen. 
On their adventure expeditions, globetrotters have always been able to rely on Tatonka’s rucksack experts. The Yukon is a real rucksack
classic: The extra-large flap makes it a whole lot easier to pack this trekking rucksack. The twoway zipper enables fast access from the sides at any time. The V2 carrying offers an extra high level of carrying comfort. A rain cover protects the contents from getting wet and a Tatonka first-aid kit can be practically stored in the first-aid compartment.

Link Tatonka Yukon: http://www.tatonka.com/Produkte/Rucksaecke-Taschen/trekking/Yukon-60/1401
Link Tatonka: www.tatonka.com

Schlafsack und Matte / Tent - sleeping bag and mat:

Mammut sleeping Mat Light Pump Mat EXP 
Aufgepumpt in weniger als einer Minute, bietet diese Matte viel Komfort und beste Isolationsleistung bei kalten Temperaturen. Die integrierte EVA-Schaumschicht isoliert auch, wenn die Luftkammern defekt sein sollten und bietet somit höchste Sicherheit.

Inflatable in less than a minute, this mat offers high comfort and optimal insulation in cold temperatures. The integrated EVA foam layer provides insulation even if the air chambers are damaged, and therefore offers maximum safety. 

Link: http://www.mammut.ch/de/productDetail/242000301_v_7568_185x52x75/Light-Pump-Mat-EXP.html


Deuter sleeping bag
Dieser Schlafsack ist die perfekte Lösung für Sportler, die auf kleines, leichtes Gepäck achten, und trotzdem nicht auf den Komfort eines Daunenschlafsacks verzichten wollen. Für die Hüttenübernachtung während einer Alpenüberquerung, die Zelt-Tour im Sommer oder Camping in wärmeren Gefilden sind die vier Modelle der Trek Lite Serie genau die richtigen Begleiter, denn die Leichtgewichte sind sehr klein verpackbar – und fühlen sich jetzt noch angenehmer an! Wie die anderen Deuter-Schlafsack-Serien zeigen die neuen Trek Lites jetzt schon durch ihre Farbe den geeigneten Einsatzbereich: Blau für laue Nächte, rot für kühlere Angelegenheiten und grau für Temperaturen im Minusbereich. Trek Lite SQ 0° ist der Camping-Experte der Familie mit funktioneller Kapuze und rechteckiger Form für noch mehr Beinfreiheit. 

This sleeping bag is the perfect choice for athletes who care about small and lightweight equipment without having to do without the comfort of a down sleeping bag. The four models from the Trek Lite series are the perfect companions for overnight stays in huts during an Alps crossing, trekking with a tent in the summertime, or camping in warmer regions: they are extremely lightweight and super packable – and they offer more comfort than ever! In the same way as all other Deuter sleeping bags, the colors of the new Trek Lite models stand for their respective functional range: blue for warm nights, red for cooler conditions, and grey for temperatures below zero degrees Celsius. The Trek Lite SQ 0° is the camping expert of the series and comes with a functional hood and a rectangular shape for more leg freedom. 

Link: http://www.deuter.com/DE/de/temp-17-bis-0/trek-lite-sq-0-37334-18.html

Weitere Ausrütung / Further equipement: 

Hot&Cold Stuff von TATONKA
Bruchsichere Isolierflasche aus Edelstahl in vier Größen. Diese Isolierflaschen halten Heißes heiß und Kaltes kalt.

Hot&Cold Stuff by TATONKA Unbreakable insulated bottles made of stainless steel in four sizes. These insulated bottles keep hot things hot and cold things cold.
Link: http://www.tatonka.com/Produkte/Kochgeschirr/kochgeschirr/HC-Stuff-035-l/4148



Black Diamond Cosmo Headlamp 
Mit dem schlanken Design und umfassenden Merkmalen ist die Black Diamond Cosmo-Stirnlampe mit 70 Lumen sowohl auf dem Zeltplatz als auch in einer Mehrseillängenroute nach Sonnenuntergang zuhause. Die standardmäßigen Einstellungen für Fernlicht und den Nahbereich werden durch einen roten Nachtsichtmodus ergänzt. Alle Modi können über eine einfache Taste angesteuert werden. Das Gehäuse ist gegen Spritzwasser aus allen Richtungen geschützt – somit trotzt die Cosmo selbst abenteuerlichen Bedingungen bei Wind und Nässe.

Featuring a sleek design and ample feature set, the 70-lumen Black Diamond Cosmo headlamp is equally at home cooking dinner at the campsite or rappelling off a multi-pitch route after the sun goes down. Standard distance and proximity modes, both dimmable, are complemented by a red night vision mode-extra handy when waking in the middle of the night-and all modes are accessible via one simple-to-use button. And with a housing built to withstand sprayed water from any angle, the Cosmo is ready to brave nearly any storm you may encounter on your adventure.

Link: http://blackdiamondequipment.com/de/headlamps-and-lanterns/cosmo-headlamp-BD620606PRBLALL1.html

Primus Eta Spider
Mit dem Eta Spider stellt Primus einen brennstoffsparenden Gaskocher für zwei Personen vor. Er besteht aus Brenner, Windschutz, 1,0 Liter-Topf mit Keramik-Anti-Haftbeschichtung sowie Deckel mit integriertem Nudelsieb. Das Set ist einfach im Handling, standfest, zuverlässig und wunderbar kompakt zu packen. Alles zusammen wiegt 599 Gramm und passt, samt einer 100 g-Gaskartusche, in die mitgelieferte Tasche. Aber das Beste ist die Eta-Technologie des schwedischen Kocher-Pioniers: mit einem Wirkungsgrad von fast 70 % im Eta Spider sorgt sie für einen wesentlich niedrigeren Brennstoffverbrauch.

Swedish stove specialist Primus introduces a brand new fuel-efficient LPG stove for two: the Eta Spider. The set contains burner, windshield, 1.0-litre pot with ceramic non-stick coating plus a lid with integrated colander. It scores with simple handling, great stability, reliability – and, of course, its packability: the whole system weighs just 599 grams and easily fits into the provided transportation bag together with a 100 gram LPG cartridge. Yet the new stove for two also relies, of course, on Primus’ Eta technology: with its 70% efficiency rate it significantly decreases fuel consumption.  

Link: http://www.primus.eu/eta-spider

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen